Индустриальный парк в Сиамском заливе

Лу Цзе, Юй Вэй,
Фатчарий Пайтонгамта (Таиланд)

Холодные ветры Северного полушария в конце года разгоняют тропическую жару и тропическую лихорадку, а звездное небо ночного Таиланда особенно ослепительно. Музыка и пиво в сочетании с песнями и танцами зажигают атмосферу новогодних празднований, а вокруг развешаны баннеры с надписью «Счастливого Нового года!»

Новогодняя вечеринка ‒ это главное событие года на фабрике, где работает тайский парень Батсонг. Офисная иллюминация, всем китайским и тайским сотрудникам подготовлены небольшие подарки, все подарки помечены номерами и ждут лотерею. На вечеринке не требуется сцена, а музыкальный центр нужен обязательно; не требуются кулинарные шедевры, но пива должно быть вдоволь, время от времени затевается розыгрыш лотереи, так что атмосфера все накаляется.


Вид с высоты на Тайско-китайский индустриальный парк Районг

Батсонг уже работает на фабрике в промышленном парке третий год, но он все так же взволнован, как и в первый год. Он очень любит свою работу, любит теплую атмосферу, любит Тайско-китайский индустриальный парк Районг, который предоставил ему платформу для развития. В настоящее время индустриальный парк привлек более 3,5 млрд долларов прямых иностранных инвестиций в Таиланд и обеспечил занятость для более 40 тысяч местных жителей.

От незнакомства друг с другом до «в чужой монастырь со своим уставом не ходят»

Так же, как тайский парень Батсонг, здесь также с усердием работает Сюй Гэньло из Китая. Он хорошо помнит, как ранним утром в середине лета под моросящим дождем он ступил на влажные улицы Бангкока, с того времени началось создание предприятия на чужой земле. Ступив на цветущую пышным цветом землю Таиланда, предприниматели вдали от своей Родины идут не очень легким путем.

Управление ‒ первая сложная задача. В соответствии с традиционными моделями и идеями управления, Сюй Гэньло и его коллеги обучили тайских рабочих и распределили производственные задачи в соответствии с традиционными моделями и идеями управления. Однако китайская модель управления оказалась непригодной для тайских рабочих и служащих. Видя, что нет результата, они решили непосредственно на рабочих местах конвейерной производственной линии личным примером показать, как нужно работать, но результат все равно был не наилучшим.

Сюй Гэньло вспоминает: «Мы в цеху работали не покладая рук, показывая личный пример, а тайские рабочие странно смотрели на нас, мы не понимали, почему они так смотрят на нас и что думают, видимо, они тоже не понимали наших страданий и беспомощности, все были в недоумении, за кем идти и кого слушать».

В последующей управленческой работе они обнаружили, что техническую документацию, привезенную из Китая, и руководство по эксплуатации тайские рабочие не могут понять, не могут ухватить суть работы, обучение на личном опыте тоже не проходит из-за языкового барьера. На лицах тайских рабочих написана тупость, а на лицах китайских сотрудников ‒ беспомощность.

Вскоре после того, как фабрика была запущена, ей с трудом удалось получить заказ на экспорт в Филиппины, видя, что приближается время поставки товара, а еще много работы не доделано, завод поспешил отправить уведомление с требованием, чтобы все сотрудники работали сверхурочно вечером, в результате, никто не откликнулся, да еще и рабочие несколько раз жаловались. Вследствие этого Сюй Гэньло неоднократно вызывали в государственный департамент труда на допрос, где его наставляли и дали указание скорректировать свою работу.

Получая урок за уроком, Сюй Гэньло начал переосмысление. Он взял тайский «Трудовой кодекс», «Закон об инвестициях и управлении» и другие местные законодательства, серьезно изучил их и стал улучшать методы управления персоналом с учетом местных условий, выдал меры оценки выполненной работы «уходить с работы только после выполнения ежедневной нормы работы». Например, на конвейерную линию был послан указатель «ежедневно необходимо собирать 600 деталей, и только тогда можно уходить с работы».


Ночной вид на реку Менам

Это сильно вдохновило рабочих, они сразу же стали прилежными, и через несколько дней рабочие стали уходить работы домой с изначальных 5:30 вечера до 3:00 пополудни. Далее установили, что сборка 900 деталей за одну смену будет считаться за 1,5-кратную дневную ставку, рабочие рьяно взялись за дело и в первый же день до восьми вечера закончили сборку 900 деталей. Через некоторое время, в основном, уже могли закончить сборку 900 деталей до шести вечера. Поразмыслив, что за такой короткий срок можно зарабатывать 1,5-кратную дневную ставку, рабочие все были очень довольны.

Постоянное совершенствование технологического режима

Нащупав подходящую для тайских рабочих и служащих модель управления, Сюй Гэньло и китайские коллеги увидели, что качества тайских рабочих постоянно совершенствуются.

Тайский инженер сказал Сюй Гэньло, что документация, привезенная из Китая, слишком проста и кратка, и тайские рабочие не смогли разобраться в ней, поэтому и не знали с чего начать. Он предложил в технической документации исчерпывающе описать отдельно каждый шаг процесса работы, инструкцию по использованию инструментов, комплектование деталей, размещение вспомогательных комплектующих, требования к чистоте и гигиене и т.п., все должно быть четко описано.

И тогда китайско-тайский технический персонал потратил много времени на детализацию, внесение поправок и апробацию руководства по эксплуатации, которое было выдано каждому тайскому рабочему, кроме того, на самом видном месте на стене были вывешены фотографии комплектующих и конечного продукта в использовании с пометками на китайском, тайском и английском языках. Многие тайские рабочие берут руководство по эксплуатации домой, чтобы внимательно прочитать его и выучить наизусть, а затем, следуя инструкциям, написанным в руководстве, тщательно выполняют свою работу. Инспекторы на производственной линии также в соответствии с инструкцией, добросовестно и скрупулезно проводят тщательный осмотр, не соответствующее требованиям качества отбраковывают или делают возврат, составление акта осмотра и расчет продукции, достигшей показателей качества, делаются без всякой скидки. Необходимо просто достаточно тщательно все описать и достаточно понятно объяснить, и тайские рабочие всегда будут работать лучше, чем это представлялось. Дело не только в том, что в технической документации добились исчерпывающей детализации, но и в том, что тайцы очень внимательны к любой мелочи, к любому документу. «Горы документации» на фабрике отсортированы по толстым папкам, которые красиво переплетены и упорядочены, все имеют очень изысканный внешний вид, а качество документов безупречно.

Стандартизация производства, локализация управления и систематизация порядков закончили создание полной хозяйственной модели фабрики.

После напряженной работы на фабрике ежегодно устраиваются спортивные соревнования, а небольшие спортивные игры стали ежегодным «стандартным» мероприятием на фабрике: футбол, сепактакрау, волейбол и настольный теннис. Все спортсмены на поле энергичны и в хорошем настроении и соревнования очень веселые. «Группа поддержки», одетая в самодельные костюмы, ликует и сияет от радости. Они запускают музыку, поют и пляшут, накаляя до предела веселую атмосферу.

Веселые спортивные соревнования, теплая атмосфера и наполненная чувствами церемония награждения не только позволяют рабочим и служащим расслабиться душой и телом, но и создают мост дружбы между работниками двух стран.


Спортсмены и болельщицы

Строительство зеленого парка высокого качества

Таиланд активно продвигает строительство «Восточного экономического коридора», создает особые экономические зоны на восточном побережье в трех провинциях: Чаченгсау, Чонбури и Районг, активно развивает инфраструктуру и реализует ряд инвестиционных преференций для привлечения отраслей с высокой добавленной стоимостью. Местные власти также запустили ряд проектов по созданию высокоскоростных железных дорог, связывающих аэропорт Дон Муанг, аэропорт Суварнабхуми в Бангкоке и аэропорт Утапао в Районге.

Изменившаяся местная политика помогла Тайскоки-тайскому индустриальному парку Районг ускорить темпы развития, чтобы, в полной мере реализовав эффективность промышленных кластеров, в основном привлекать в парк такие предприятия, как заводы по производству деталей для автомобилей и мотоциклов, машин и механизмов, альтернативных источников энергии, электроники, строительных материалов и др.

При привлечении предприятий принимается во внимание технологическая и природосберегающая стороны. Технологически все входящие в парк предприятия должны стоять в авангарде аналогичной продукции Таиланда или международных технологий, и обеспечить высокую добавленную стоимость. В то же время категорически закрыт доступ для предприятий обрабатывающей промышленности с высоким загрязнением окружающей среды, высоким потреблением энергии и с высокой степенью трудности в борьбе с загрязнением.

Чтобы максимально минимизировать воздействие на окружающую среду, парк требует, чтобы все предприятия, входящие в парк, строили свои заводы в строгом соответствии с экологическими стандартами ISO 14001 (ISO, Международная организация по стандартизации) и проходили оценку воздействия на окружающую среду (EIA) в Таиланде. Ежедневно образующиеся на заводе сточные воды также должны обрабатываться и контролироваться сторонними компаниями по очистке сточных вод.

«Мы отклонили очень много проектов с высоким уровнем загрязнения окружающей среды и высоким энергопотреблением, хотя многие компании обещали нам большие объемы инвестиций, ‒ сказал Сюй Гэньло. ‒ Мы тоже испытывали сомнения, но защита окружающей среды является жестким стандартом, поэтому мы, в конце концов, отклонили такие проекты».

«Эти рамки существуют потому, что мы понимаем, что Китай и Таиланд должны расти вместе, для этого необходимо соблюдать местные законы и уважать требования развития данной местности. Только на основе взаимной выгоды и взаимопомощи можно долговременно вести дела».

В 2013 году Futong Group Communication Technology (Таиланд) Co., Ltd. построила в промышленном парке Районг крупнейший в регионе АСЕАН завод по производству оптических кабелей связи. Такого рода предприятия с низким загрязнением окружающей среды и высокой эффективностью также могут в полной мере стимулировать трудоустройство в данной местности. Сюй Мучжун, исполнительный генеральный директор Futong Group, рассказал, что, войдя в парк, компания, одновременно с расширением возможностей для развития за рубежом, также восполнила пробелы в тайской технологии производства волоконно-оптического кабеля, став образцом двустороннего китайско-таиландского международного сотрудничества в сфере производственных мощностей. Futong Group в настоящее время в парковой зоне приступила ко второму этапу строительства проекта, что позволит создать крупнейший и высоко специализированный проект в области волоконно-оптических кабелей в данной отрасли, предоставляя больше возможностей для местного развития.


Центр обслуживания предприятий в Тайско-китайском индустриальном парке Районг

По состоянию на ноябрь 2019 года более 130 компаний обосновались в Тайско-китайском индустриальном парке Районг, из них более половины обосновались за последние пять лет. Тайские работники в индустриальном парке составляют около 90% от общего числа работников.

Сотрудники службы управления промышленным парком сказали: «В настоящее время за приоритет мы берем сотрудничество в сфере производственных мощностей и прилагаем все усилия, чтобы привлекать лидеров отрасли, даем им возможность сформировать производственную цепочку и, в конечном итоге, создать интегрированную бизнес-экосистему с промышленностью, бизнесом, медициной, культурой и образованием, чтобы промышленный парк Районг стал долговременно развивающейся вечнозеленой парковой зоной».


Ночной рынок Меклонг в Бангкоке

С момента своего создания Тайско-китайский индустриальный парк Районг позиционирует себя как местный тайский промышленный парк, который интегрируется в местную культуру и считает Таиланд своим домом. Сегодня, входя в Тайско-китайский индустриальный парк Районг, под чистым голубым небом можно увидеть, как дополняют друг друга зеленые деревья, свежие цветы, зеленые газоны и унифицированные заводские постройки, все так красиво, как в парке. Часто можно видеть, как китайские и тайские рабочие и служащие вместе гуляют в парке, они восхищаются красивыми пейзажами, учат друг друга некоторым фразам на тайском и китайском языках, вместе мечтают о будущем, делятся общими мечтами их души.

Обзор проекта

Тайско-китайский индустриальный парк Районг был инвестирован и построен компанией Районг Industrial Park Development Co., Ltd, принадлежащей Holley Group Co., Ltd пров. Чжэцзян, Китай, и находится в промышленном городе Амед, Таиланд. Парк расположен на восточном побережье Таиланда, недалеко от Бангкока и глубоководного порта Лаем Чабанга (в 114 километрах от города Бангкок и в 27 километрах от глубоководного порта Лаем Чабанга). Общая планируемая площадь парка составляет 12 кв. км, на первом этапе будет построено 1,5 кв. км, на втором этапе ‒ 2,5 кв. км и на третьем этапе ‒ 8 кв. км, включая саму промышленную зону, бондовую зону, логистическую и складскую зону, а также коммерческую жилую зону.

Парк завершил строительство 7 кв. км, и более 130 предприятий освоили инвестиции, что привело к тому, что инвестиции Китая в Таиланд составили почти 2,3 млрд долларов США, а общая промышленная стоимость составила более 5 млрд долларов США. Парк главным образом привлекает китайские предприятия для строительства в парке таких заводов, как заводы по производству деталей для автомобилей и мотоциклов, машин и механизмов, альтернативных источников энергии, электроники, строительных материалов и др., что в полной мере выявляет эффект промышленных кластеров и играет важную роль в увеличении занятости на местах, повышении налогов и увеличении валютных поступлений.