首页>驻外机构>经贸新闻>西亚非洲

来源: 类型:

几内亚总理福法纳召集银行金融界负责人开会研究讨论为社会安居房项目融资

几内亚总理福法纳召集银行金融界负责人开会研究讨论为社会安居房项目融资


 

        几内亚总理府发布新闻稿,7月28日, 几内亚总理福法纳召集几内亚银行金融界负责人开会,研究讨论为社会安居房logement sociaux项目提供贷款融资支持。


        出席会议的有:几内亚中央银行行长、几内亚住房贷款局局长(Agence Guinéenne pour le Financement du Logement :AGUIFIL)、在几内亚开设银行的多家外国银行和金融机构。


       会议讨论研究后决定:

       1、为国家公职人员提供的购房贷款条件为: 利息6%、偿还期25年。

       2、银行金融机构为房地产开放商提供贷款的条件。


        出席会议的银行金融街负责人一致表示, 全力支持几内亚政府启动社会安居房项目, 使这一雄心勃勃的大项目尽快落实。


 


 新闻背景:

        几内亚政府计划在2020-2030年期间,新建100万套社会安居房,法文: logements sociaux。

        这100万套社会安居房分布在全国各地, 几内亚全部每一个大区、每一个省都将新建几个住宅小区,要惠及全国各地。


        这100万套社会安居房logements sociaux将以优惠价格出售到两类群体:


       1、国家公职人员agents de l’Etat。

       几内亚的国家公职人员是指: 公务员、警察、宪兵、军人、公立学校的老师、 公立医院的医护人员、国有企业的职工等


       2、因城镇基础设施升级改造而需要拆迁的民众


       主管社会安居房项目的部委是: 几内亚城市和国土整治部 (Le Ministère de la Ville et de l’Aménagement du Territoire)


       提供贷款融资的银行和金融机构: 

       1、几内亚中央银行

       2、已经在几内亚开设分行的外资商业银行, 例如: 法国兴业银行、BICIGUI、 ECOBANK。

       3、其他融资渠道: 几内亚政府欢迎其他国际金融机构、外国银行为社会安居房项目提供贷款融资,贷款条件可以协商、谈判。


驻几内亚使馆经商处

2020年7月31日

 

 


Primature Guinée


LANCEMENT DU PROGRAMME PRÉSIDENTIEL DE CONSTRUCTION DES LOGEMENTS 

SOCIAUX 


En prélude des préparatifs pour le lancement du programme de logements sociaux, Monsieur le Premier Ministre, chef du Gouvernement Dr. Ibrahima Kassory Fofana a rencontré l’ensemble des acteurs du système financier afin de se rassurer des dispositions prises pour le démarrage effectif du programme.



Les échanges ont porté sur deux points :



• L’octroi de prêt hypothécaire aux agents de l’Etat au taux de 6% et pour une durée de 25 ans ;



• Les conditions de financement des promoteurs pour la construction des logements.



La rencontre a connu la participation du Gouverneur de la BCRG, du Directeur général de l’AGUIFIL et des Directeurs généraux des Banques et Etablissements de Crédits.



En conclusion, tout en félicitant le Gouvernement à travers Monsieur Premier Ministre pour les efforts entrepris, les banquiers ont réitéré leur engagement à l’accompagner dans la réalisation de cet ambitieux projet.


EnglishFrançaisРусскийEspañolDeutsch 无障碍浏览

首 页
机构设置
新闻发布
政务公开
政务大厅
互动交流
公共服务
智能问答