首页>政策发布>中国对外经济贸易文告

来源: 类型:

中国对外经济贸易文告2009年第十三期
各部门和地方有关规章及政策措施

  1. 国家发展和改革委员会、国家税务总局关于印发《税务师事务所服务收费管理办法》的通知
  2. 中华人民共和国财政部、国家税务总局令第50号,公布《中华人民共和国增值税暂行条例实施细则》
  3. 中华人民共和国财政部、国家税务总局令第51号,公布《中华人民共和国消费税暂行条例实施细则》
  4. 中华人民共和国财政部、国家税务总局令第52号,公布《中华人民共和国营业税暂行条例实施细则》
  5. 中华人民共和国工业和信息化部公告2009年第27号
  6. 国家质量监督检验检疫总局关于印发《进口棉花境外供货企业质量信用评估管理规定(试行)》的通知
  7. 国家广播电影电视总局、中华人民共和国商务部令第59号,关于废止《中外合资、合作广播电视节目制作经营企业管理暂行规定》的决定
  8. 北京市人民政府令第210号,公布《北京市实施〈中华人民共和国耕地占用税暂行条例〉办法》

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Department Rules and Other Measures of
Government Departments and Local Governments

  1. Circular of the National Development and Reform Commission,the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Measures for Administration on Service Charges of Tax Agents
  2. Decree No.50 of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation ofthe People’s Republic of China, Promulgating the Detailed Implementation Rules of Provisional Regulations of the People’s Republic of China on VAT
  3. Decree No.51 of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation ofthe People’s Republic of China, Promulgating the Detailed Implementation Rules of Provisional Regulations of the People’s Republic of China on Consumption Tax
  4. Decree No.52 of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, Promulgating the Detailed Implementation Rules of Provisional Regulations of the People’s Republic of China on Business Tax
  5. Announcement No.27,2009 of the Ministry of Industry and InformationTechnology of the People’s Republic of China
  6. Circular of the General Administration of Quality Supervision,Inspection andQuarantine, on Printing and Issuing the Regulations for Administration of Overseas Enterprises as Import Supplier of Cotton in the Assessment of Quality Credit (Trial)
  7. Decree No59 of the State Administration of Radio, Film and Television, theMinistry of Commerce of the People’s Republic of China, on Annulling the Provisional Regulations for Administration of Chinese-Foreign Joint Venture and Cooperative Enterprises for Making and Operating Radio and Television Programs
  8. Decree No210 of the People’s Government of Beijing Municipality, Promulgatingthe Measures on Implementing Provisional Regulations of the People’s Republic of China on Cultivated Land Occupation Tax in Beijing


  查看文件内容(请点击鼠标右键下载

(信息来源:商务部 办公厅

EnglishFrançaisРусскийEspañolDeutsch 无障碍浏览

首 页
机构设置
新闻发布
政务公开
政务大厅
互动交流
公共服务
智能问答